Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 21:11

Context
NETBible

“King Manasseh of Judah has committed horrible sins. 1  He has sinned more than the Amorites before him and has encouraged Judah to sin by worshiping his disgusting idols. 2 

NIV ©

biblegateway 2Ki 21:11

"Manasseh king of Judah has committed these detestable sins. He has done more evil than the Amorites who preceded him and has led Judah into sin with his idols.

NASB ©

biblegateway 2Ki 21:11

"Because Manasseh king of Judah has done these abominations, having done wickedly more than all the Amorites did who were before him, and has also made Judah sin with his idols;

NLT ©

biblegateway 2Ki 21:11

"King Manasseh of Judah has done many detestable things. He is even more wicked than the Amorites, who lived in this land before Israel. He has led the people of Judah into idolatry.

MSG ©

biblegateway 2Ki 21:11

"Because Manasseh king of Judah has committed these outrageous sins, eclipsing the sin-performance of the Amorites before him, setting new records in evil, using foul idols to debase Judah into a nation of sinners,

BBE ©

SABDAweb 2Ki 21:11

Because Manasseh, king of Judah, has done these disgusting things, doing more evil than all the Amorites before him, and making Judah do evil with his false gods,

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 21:11

"Because King Manasseh of Judah has committed these abominations, has done things more wicked than all that the Amorites did, who were before him, and has caused Judah also to sin with his idols;

NKJV ©

biblegateway 2Ki 21:11

"Because Manasseh king of Judah has done these abominations (he has acted more wickedly than all the Amorites who were before him, and has also made Judah sin with his idols),

[+] More English

KJV
Because Manasseh
<04519>
king
<04428>
of Judah
<03063>
hath done
<06213> (8804)
these abominations
<08441>_,
[and] hath done wickedly
<07489> (8689)
above all that the Amorites
<0567>
did
<06213> (8804)_,
which [were] before
<06440>
him, and hath made Judah
<03063>
also to sin
<02398> (8686)
with his idols
<01544>_:
NASB ©

biblegateway 2Ki 21:11

"Because
<03282>
<834> Manasseh
<04519>
king
<04428>
of Judah
<03063>
has done
<06213>
these
<0428>
abominations
<08441>
, having done
<07489>
wickedly
<07489>
more
<04480>
than
<04480>
all
<03605>
the Amorites
<0567>
did
<06213>
who
<0834>
were before
<06440>
him, and has also
<01571>
made Judah
<03063>
sin
<02398>
with his idols
<01544>
;
LXXM
any
<473
PREP
wn
<3739
R-GPM
osa
<3745
A-APN
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
manasshv
<3128
N-NSM
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
iouda
<2448
N-PRI
ta
<3588
T-APN
bdelugmata
<946
N-APN
tauta
<3778
D-APN
ta
<3588
T-APN
ponhra
<4190
A-APN
apo
<575
PREP
pantwn
<3956
A-GPM
wn
<3739
R-GPM
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
amorraiov {N-NSM} o
<3588
T-NSM
emprosyen
<1715
ADV
kai
<2532
CONJ
exhmarten {V-AAI-3S} kai
<2532
CONJ
ge
<1065
PRT
iouda
<2448
N-PRI
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
eidwloiv
<1497
N-DPN
autwn
<846
D-GPM
NET [draft] ITL
“King
<04428>
Manasseh
<04519>
of Judah
<03063>
has committed
<06213>
horrible sins
<08441>
. He has sinned
<07489>
more than the Amorites
<0567>
before
<06440>
him and
<01571>
has encouraged
<02398>
Judah
<03063>
to sin
<02398>
by worshiping his disgusting idols
<01544>
.
HEBREW
P
wylwlgb
<01544>
hdwhy
<03063>
ta
<0853>
Mg
<01571>
ajxyw
<02398>
wynpl
<06440>
rsa
<0834>
yrmah
<0567>
wve
<06213>
rsa
<0834>
lkm
<03605>
erh
<07489>
hlah
<0428>
twbeth
<08441>
hdwhy
<03063>
Klm
<04428>
hsnm
<04519>
hve
<06213>
rsa
<0834>
Ney (21:11)
<03282>

NETBible

“King Manasseh of Judah has committed horrible sins. 1  He has sinned more than the Amorites before him and has encouraged Judah to sin by worshiping his disgusting idols. 2 

NET Notes

tn Heb “these horrible sins.”

sn See the note at 1 Kgs 15:12.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA